134

Nyelvtanítás gyerekeknek

Ellenőrző , 2010.06.08. 08:00

Rabyn a gyerekkori nyelvoktatás problémáját illetve értelmét, hasznosságát boncolgatja nekünk küldött levelében.

 

Üdv!

 

Mivel régen volt már post, gondoltam feldobok egy témát, ez pedig a nyelvtanítás lenne. 
A lakótársam azt tanulja, hogyan kell 3-7 éveseket angol nyelvre tanítani. 

Én amellett vagyok, hogy kisiskolás kor előtt botorság idegen nyelvet tanítani egy gyereknek, hiszen még a saját anyanyelvén sincsenek meg teljesen a fogalmak, sok tárgynak nem tudja a nevét, stb. Sőt a fogalmi gondolkodás maga, olyan 10-12 éves kor körül alakul ki igazán, előtte tehát nem nagyon tud a gyerek elvont fogalmakat megtanulni úgy, hogy értse is. Az óvódás korúnak inkább mondóka lesz az idegen nyelv, ami nem baj persze, de ha megnézzük, hogy ma milyen szinten van a magyar gyerekek anyanyelvi tudása, milyen a szókincsük, hogyan ragozzák a szavakat, (a suk-sükölés, nák-nékolás nem véletlenül kezdett visszatérni) akkor nagyon jól láthatjuk, hogy bizony előbb a saját nyelvüket kellene ténylegesen anyanyelvi szinten beszélni, és ha ez megvan (egy jó iskolában nagyjából 3.-4. osztályra alakul ki az az alap szókincs amire már tud építeni egy nyelvtanár is) akkor érdemes elkezdeni az idegen nyelvet tanítani. 
Persze vannak kétnyelvű családok, de az is teljesen más kategória. Ők speciel borzasztó hátrányban vannak egynyelvű társaikhoz képest. Lehet, hogy később behozzák a lemaradást, de abban a 4 évben ami az általános iskola alapozó 4 éve ez a hátrány szinte egyenlő a közepes tanulmányi teljesítménnyel, hiszen szerencsétlen gyereknek két nyelv keveredik a fejében és néha nem is érti mit mond neki a tanító, akkor sem ha alap szavakat használ. 

A másik probléma hazánkban a nyelvtanítással kapcsolatban (a módszereken kívül) a választható nyelvek szegénysége. Egy átlagos iskolában választható nyelv az angol és a német. Slussz. Tény, hogy ezt a két nyelv a legnépszerűbb, de ha megnézzük melyiket beszélik a legtöbben a világok (kínai) akkor máris más a helyzet. Mért nem lehet választani egy nyelvet (vagy második nyelvet?), nem hiszem el, hogy ne lennének az országban állás nélküli olasz, francia, spanyol tanárok, és akkor ezek csak a népszerűbb, ismertebb nyelvek. Azt gondolom, hogyha egy gyerek olyan nyelvet kezdhet el tanulni aminek a hangzása tetszik neki és nem olyat amit muszáj, akkor sokkal hamarabb fog vele haladni. 

Szóval érdekelne a véleményetek a nyelvtanítással kapcsolatban, tapasztalatok, saját élmények stb. 

 

Rabyn

 

A bejegyzés trackback címe:

https://ellenorzo.blog.hu/api/trackback/id/tr542006935

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Rotfuchs 2010.06.08. 10:02:14

Mellesleg a modern oktatás nagy újra-felfedezettje a kisgyermekek oktatása. Nyilvánvalóan ebben az időszakban a legfogékonyabbak a gyermekek, és épp ezért igyekeznek játékos tanítással fejleszteni a gyerekeket ebben az életszakaszban.

Viszont a kedves posztoló nyilván jobban tudja. Mindig nagy öröm, amikor valaki a partvonalról ekézi a "mainstream" álláspontot, és bármiféle kutatási anyag, vagy tudományos igényességgel megfogalmazott argumentum és levezetés nélkül odavág valami bölcseletet, amire háza legkisebb helyiségében ücsörögve nagy epifániájában ráeszmélt.

cso zsi 2010.06.08. 10:05:13

A gyermekem óvodájába járnak mindenféle nemzetből, a menő lakóparkból. Az 5 évesről nem nagyon mondod meg elsőre, hogy nem magyar az anyanyelve, csak mikor megszólal pl. oroszul, vagy valamely közel-keleti ország nyelvén.
Angol tanítás is van az óvodában, nem kötelező, választható. 2 éve tanul a gyermek, heti egy alkalommal. De a külföldi rokonnal tud telefonon beszélni, míg én csak írásban vagyok képes erre. (Asszonykám perfekt szóban)
A gyermek legfogékonyabb kora, ilyenkor tanulja meg az anyanyelvet is. Meg a sok "vicces" dolgot, amit a nagyszülők úgy kezelnek, hogy "elfelejti úgyis". Szóval, káromkodni is tud a gyermek.
Úgy 25-30 éve, amikor még nem voltak kereskedelmi csatornák, az egyik "tv-n nevelt" rokongyerek az összes reklámot fújta kívülről, hibátlanul.

PR_fact 2010.06.08. 10:06:18

"Persze vannak kétnyelvű családok, de az is teljesen más kategória. Ők speciel borzasztó hátrányban vannak egynyelvű társaikhoz képest. Lehet, hogy később behozzák a lemaradást, de abban a 4 évben ami az általános iskola alapozó 4 éve ez a hátrány szinte egyenlő a közepes tanulmányi teljesítménnyel, hiszen szerencsétlen gyereknek két nyelv keveredik a fejében és néha nem is érti mit mond neki a tanító, akkor sem ha alap szavakat használ."

Ebből a pár mondatból látszik, hogy a postoló finoman fogalmazva nem kompatibilis a helyzet megítélésében. Az átlaggyerek kétnyelvű családban tökéletesen képes elsajátítani két vagy akár több nyelvet is. A két nyelv egyáltalán nem keveredik össze a tanulmányi teljesítményük pedig inkább átlag feletti mint alatti.
A legjobb példa erre a Polgár lányok, akik 3-5 nyelvet tanultak egészen kiskoruktól fogva.
Kötelező olvasmány Polgár László könyve:
www.libri.hu/konyv/nevelhetsz-zsenit.html
Romániában találkoztam olyan gyerekekkel, akik TV-ből tanultak meg angolul, mivel ott a filmeket nem feliratozzák. Az agynak megvan hozzá a kapacitása, és ha kitartóan stimulálják akkor a könnyebb megoldást - a nyelvtanulást - választja az álandó váltogatás (olvasás/cselekmény követés) helyett.

-xpander- 2010.06.08. 10:08:09

1. Az ENSZ elsődleges idegennyelv oktatással kapcsolatos irányadásában elsődleges idegen nyelvként az angolt ajánlja, másodlagosként pedig a szomszédos országok valamelyikének nyelvét. E tekintetben szerintem semmi gond nincsen az angol-német kombóval, annál is inkább mert évszázadok óta német kultúrterületnek számítunk. Ha a beszélt nyelvek elterjedsége alapján választanánk idegen nyelvet, akkor a mandarin és a hindi lenne a Magyarországon oktatott legfőbb nyelv páros.

2. Nem hinném, hogy az lenne a legjobb megközelítés az idegenynyelv választásban, hogy milyen nyelvet oktató tanárok vannak nagy számban állás nélkül. Természetesen nem kétlem, hogy minden idegen nyelv amit magunkévá teszünk hatalmas előnyt jelent számunkra.

3. Szintén kevéssé üdvözítő szerintem ha egy kisgyermek egy nyelv csengése/hangzása alapján választ idegennyelvet. Ebben az esetben a többség spanyolul és franciául beszélne valószínűleg.

4. Több kétnyelvű családban felnőtt ismerősöm van és szinte egytől-egyig kitűnően teljesítettek az általáno iskolától az egyetemig.

hex.kelly 2010.06.08. 10:09:13

A lányom 5 éves, középsős. Ősszel a tanévnyitós szülői értekezletre bejött egy nő, aki az ovis angoltanfolyamot "reklámozta". Elmondta, hogy 11 éve csinálja, középsős-nagycsoportos gyerekeknek, heti 2x30 perc. A foglalkozás tulajdonképpen óvodai jellegű: rajzolás, játék közben angolul beszél a gyerekekhez. Referenciaként annyit mondott magáról, hogy óvónői végzettsége van, és van egy középfokú angol nyelvvizsgája. Kis híján lefordultam a húsz centi magas székről, mikor láttam, hogy a sok szülőnek EZ ELÉG, és mint tyúk a takonyra csaptak le a jelentkezési lapokra... Amikor aztán a nő azt mondta a szülőknek, hogy az első 4-5 hónapban NE VÁRJÁK, hogy a gyerek BÁRMIT is megszólaljon angolul, valamint, hogy "és persze a cél: a nyelvvizsga!" - nagyon kellett uralkodnom magamon, hogy ne röhögjek hangosan.
Én 1986-ban harmadikosként kezdtem az angolt az általánosban, a Medgyes Péter-féle tankönyvekből. Egy évvel később meg az oroszt ugyebár. És rendben ment, elég volt. Akinek volt nyelvérzéke, annak jobban, akinek meg nem, annak kicsit kevésbé. A tanáron rengeteg múlik.
Egy ismerős angoltanár mesélte, hogy kénytelenek voltak az általánosban már első osztálytól bevezetni az angol/német nyelvtanítást, mert akkora volt a nyomás a szülők részéről. Holott 3-4. osztályig nincs sok értelme, csak annyi ,hogy ha rossz tanárt fog ki a gyerek, akkor rögzül benne a rossz kiejtés és az idióta hangsúly.
A szülők természetes módon igyekeznek minden lehetőséget megadni a gyerekeiknek arra, hogy többet és jobban megtanulhassanak, mint anno ők maguk. Négy-ötéves gyerekek járnak heti kétszer angolra, meg úszni vagy aerobic-ra meg zongoratanárhoz. Betáblázzák a gyerek egész hetét, hétvégén meg odalökik a nagyszülőkhöz. Ezzel a gyereknevelés ki is van pipálva, mert kifizeti a tanfolyamokat (ezzel lehet dicsekedni a melóhelyen, családi összeröffenéseken), ha nem született zseninek, majd valahol csak csinálnak belőle, nem?
Ha "beesik" egy óvodáskori család életébe egy nyelvtanfolyam (Miért is van az, hogy ez sosem német vagy francia, hanem mindig csak angol?), egyrészt jól meg kell nézni, mi folyik ott. Aztán - ha van, érdemes ismeretségi körben keresni olyan ált. isk-i angoltanárt, aki tanított már olyan gyereket, aki a reklámozott tanfolyamról érkezett. És ha már beszél valaki egy angoltanárral, kérdezze meg, hogy ő mikor kezdte a saját gyerekét angolra járatni. Ez a legbeszédesebb válasz.
(Azt pedig tényleg csak zárójelben jegyzem meg, hogy a korai nyelvtanítást ellenzők fő érve az, hogy amíg a gyereknek nem alakul ki a nonverbális kommunikációja, nem szabad tanítani, mert lehet, hogy szép kiejtéssel és bátran, de siralmas eredménnyel fog felnőttként idegen nyelven kommunikálni.)

Hozzá Szóló 2010.06.08. 10:10:23

A gyerek addig tud igazán magába szívni egy nyelvet, amíg pici és nem jár suliba. Akár 3 nyelvet is: anyutól az egyik, aputól a másik és egy gyerekvigyázótól a harmadik. Semmiféle keveredés nincs, mindegyik nyelvet szépen fogja beszélni, ha szépen beszélnek hozzá. Az más kérdés, hogy amiket az egyik nyelven tanul meg, azt nem biztos, hogy a másik nyelven tudni fogja. Ha pl egy kínai lány tanítja a gyerkőcöt, évekig elvan vele, akkor szépen fog beszélni, de az iskolában már létezhetnek olyan szakszavak, amik soha nem fordulnak elő az otthoni, kínai bébiszitterrel folytatott beszélgetés során. Nem hiszem, hogy ez akkora nagy "zavar" lenne, az viszont egy nagyon rossz hozzáállás, hogy 10 meg 12 éves kora után tanuljon a gyerek bármi egyéb nyelvet, mert akkor már sokszor késő. Nálam is késő volt, nem ment és nem megy a nyelvtanulás, ez sajnos ilyen. Pici korban kell, akkor megtanulja szépen ejteni, természetesen, utána már kínkeserves, főleg annak, akinek semmi nyelvérzéke.

Rotfuchs 2010.06.08. 10:14:20

@morden2: Persze ez is közrejátszhat, de végül is sok szülő a gyermekeiben éli meg a saját álmait, ez a dolgok rendje. :)

Amíg nem esnek túlzásba, szerintem jól is jöhet a gyerekeknek az effajta programozott életvitel. (túlzás például az, hogy nem hagyom a lányom tubán játszani, mert én mindig is hegedülni akartam tanulni...)

Viszont a kétnyelvűség még csak nem is ez a kategória. Inkább olyasmi, mint az apuka mindig is szívott matekból, ezért nagyon odafigyel a gyerek matematikai felkészítésére. Ugyanis angolul amúgy is meg kell tanulnia például a gyereknek. Ez egyszerűen létszükséglet, mint az írni-olvasni tudás. A harmadik idegen nyelvet pedig még mindig nem a tenisszel állítanám párhuzamba, hanem olyan általános előnyökkel, mint a gyerek technikai képzése, térlátás fejlesztése, mnemotechnikák elsajátítása, minden ami majd egy munka, vagy a munkára felkészítő képzés során hasznos lehet.

Persze vannak az extrém esetek, amikor valakit kiskorától fogva teniszezőnek nevelnek, ami kétesélyes. Ugye egyrészt, ha valóban tehetséges, akkor nagy előnnyel indul, viszont minél fiatalabb, annál nehezebb kiszűrni mennyire is tehetséges. Ugyanígy egyéb sport, zene. Ilyenkor érdemes a szakma nagy öregjeihez fordulni, akik megmondják, lehet-e belőle padawan.

Rotfuchs 2010.06.08. 10:16:20

@-xpander-: viszont németül sokan tudnak. Globális szinten az elhelyezkedésben sokat segíthet, ha az illető tud arabul, vagy spanyolul/portugálul, mert ezzel komplett régiókat nyerhet.

KekPafrany · http://kekpafrany.deviantart.com 2010.06.08. 10:17:50

@hex.kelly: Pont fiatal korban ragad rá a létező legtöbb dolog.. A nyelvtanulásra is ekkor érzékeny az agy, és gond nélkül elsajátít többet, többfélét. A középfokú nyelvvizsga önmagában tényleg nem sok viszont, de ha az óvónő kiejtése jó, akkor bizony alapnak jó lehet. Majd nézd meg, mi lesz a gyerekekkel, amikor angolt kezdenek tanulni később általános iskolai keretek között.

morden2 2010.06.08. 10:20:03

Kicsit továbbgondolva a dolgot, ha mindenki perfekt lesz 2 nyelvből, akkor már semmit nem fog jelenteni a nyelvtudás , hova lesz a sok tolmács, fordító, nyelvtanár, nyelvvizsgaközpont, egy komplett iparágat akartok kicsinálni, meg akkor már nem lesz előny a nyelvtudás, hanem az lesz az előny ha kisgyermek korban valami mást kezd el tanulni a gyerek és ha felnő éhbérét alkalmaz majd olyan munkanélkülieket akiknek csak nyelvet tanítottak gyerekkorban :D( szándékosan provokatív a comment)

Rotfuchs 2010.06.08. 10:22:38

@Hozzá Szóló: Teljesen egyetértek. Valamint a biciklis hasonlattal élve, ugye aki egyszer megtanult egy idegen nyelvet (a példában a kínai), ha valamennyit el is felejt, később sokkal könnyebben elsajátítja újra, és lehet pont egy olyan időszakban lesz nagy hasznára, amikor nagy rajta a nyomás (például egyetemista/ pályakezdő). Soha nem tudhatja az ember, mikor jön jól az ilyesmi. A legrosszabb esetben is legalább le tudja hordani a vendéglőst, ha nem mandarinos csirkét szolgál fel. ;)

KekPafrany · http://kekpafrany.deviantart.com 2010.06.08. 10:23:32

@morden2: Az írás-olvasás is elterjedt. Tehát le lehet szarni, ugye? :D (szándékosan provokatív válasz)

eso 2010.06.08. 10:24:03

Bilingváris vagyok, azaz születésem óta két nyelvet (két anyanyelvet) hallottam és beszélek. Soha semmilyen hátrányom nem származott ebből, pedig egy évvel korábban irattak iskolába - a tanulmányi eredményem mindig jó volt, sőt, később magyar nyelvi versenyeken is részt vettem/nyertem.
Szerintem elég sok kutatás igazolja, hogy ha valaki két nyelvet tanul meg gyerekkorában anyanyelvi szinten, más nyelvek elsajátítása is könnyebb lesz számára - így a levélíró ennek ellentmondó kijelentését nem tudom, honnan a búbánatból szedte.
Amivel nem értek egyet, az az, ha a szülők gyerekkorban olyan nyelven beszélnek a gyerekükhöz, amely egyiküknek sem anyanyelve - szerintem ezzel (hibás fodulatokkal, nyelvtankönyvi szókinccsel) többet árthatnak, mint segítenek.

MagyarZizzi (törölt) 2010.06.08. 10:25:53

Tavaly a kétnyelvű gyerekek beszédtanulási képességeiről írtam egy dolgozatot, úgyhogy most szívom a fogam, hogy miért nem akkor vetődött föl ez a téma, sok érdekes véleménnyel találkoztam a hozzászólásokban. :-) Ami engem illet, úgy veszem észre, a kétnyelvűség nem hátráltatja a gyereket semmiben, ha a szüleitől tanulja a két különböző nyelvet, és egyformán sokat hallja a kettőt. Nyelvet tanítani viszont nem hiszem, hogy érdemes lenne 10 éves kor előtt tanítani, esetleg szavakat, mondókákat, énekeket, de fölösleges kisgyerekeket nyelvtannal gyötreni.

morden2 2010.06.08. 10:29:13

@KekPafrany: szerintem kezdünk átesni a ló túloldalára és majmoljuk nagyon a nyelvet mást meg elhanyagolunk ami legalább olyen fontos.

Arra még senki nem válaszolt, hogy valaha halott-e olyat hogy a gyereket is megkérdezik, hogy kisgyermekem akarsz-e tanulni 2-3 nyelvet?

Kun András 2010.06.08. 10:29:20

Egyik szülőm külföldi, a másik magyar, így első kézből vannak tapasztalataim.
Egyáltalán nem akadályozza az egyik nyelv megtanulását a másik. Az igaz, hogy amit nem használsz, az kevésbé lesz fejlett. Elsősorban a szókincsre gondolok, bár az is sokat segít, ha nem a tankönyv szabályai alapján kell kitalálnod a szórendet.
Annak tényleg nem sok értelme, amit a lányomnál látok, hogy elviszik a gyereket egyszer egy héten angolra, ahol a gyerek elrendetlenkedik egy órát és semmit sem tanul, de azé' alapvetően..
"amit ma megtanulhatsz, ne halaszd holnapra!"

Rotfuchs 2010.06.08. 10:30:05

@morden2: Amúgy pont ezért írtam általánosságban, hogy kisgyermekkorban lehet a gyereket legjobban fejleszteni. Mert ami igaz a nyelvtanításra, az igaz a logikai gondolkodás elsajátítására (matematikai intelligencia fejlesztés), térlátás fejlesztése, technikai készségek fejlesztése (szerelgetés, modellezés), valamint a tanulási készségek fejlesztése.

Amúgy tolmácsként már most is rém nehéz elhelyezkedni. A nyelvtudás pedig inkább csak másodlagos komparatív előny, és azért kerül előtérbe, mert mindenütt nagyon telített a munkaerőpiac.

tucano 2010.06.08. 10:30:43

Szintén cáfolat:
Feleségem külföldi, ezért gyermekeink eleve kétnyelvűek. Egy harmadik országban élünk, ezért egyben háromnyelvűek. Fiam ált. isk. első osztályos tanul angolul (4.nyelv), a meséket angolul akarja nézni, hogy gyorsabban megtanuljon. Az óvoda utolsó félévét kezdte új nyelven. A bizonyítványa (tegnap osztották) szinte teljesen kitűnő, tehát kb másfél év idegen nyelvi környezet után. Kislányom négy és fél éves, mind a 3 nyelvet tökéletesen beszéli. Nem hiszem, hogy zsenik lennének (persze reménykedem), egyszerűen a posztírónak fogalma sincs a valóságról.

hex.kelly 2010.06.08. 10:31:17

@KekPafrany: hallottam, meg azóta már egy-két gyereket is, hát azt kell mondjam, inkább ne tartana tanfolyamot.... az ismerős angoltanár szerint kemény meló van a tanítványaival, alapvető szavak kiejtése is hibás. Nem csak a nyelvizsgás óvónéni hibája persze, hanem a szülőé is, mert pl. egy erősen beszédhibás, hangcserélős (k=t, stb) gyereket szerintem nem szabad nyelvórára járatni.
Ált. isk. 3-dikban kezdtem az angolt, 4-dikben az oroszt, és gimiben a németet. Az orosz ott abbamaradt, de sokmindent értek, a másik kettőt meg remekül használom, pénzért fordítok, idegen nyelven olvasok, tolmácsolok, és soha egyetlen magánórára nem jártam. A szüleim azt mondták: nincs pénz magántanárra, a suliban kell megtanulnod angolul/németül. És jéééé, sikerült. Tény, hogy jó a nyelvérzékem, és a nyelvi logikám, de 1996-ban az érettségikor az osztályunk 2/3-ának már 2 rigóutcás nyelvvizsgája volt, 1/3-nak meg egy, és soha senki nem járt tanfolyamra, se felkészítőre, elég volt a suli, és nem volt mindenkinek olyan haj'de jó a nyelvérzéke. Ez nyilván rendkívüli dolog, és a közoktatás minősége sok helyen zuhan. Ezzel kapcsolatban egyébként azt érzem, mint ahogy az egész ország volt az orosz nyelvvel: ami kötelező, azt utáljuk, bezzegelünk másra. az a szülő, aki az óvodás gyerekét nem javítja ki beszélgetés közben ,ha az az anyanyelvén, magyarul rosszul toldalékol, az ne küldje angol tanfolyamra a gyerekét, mert értelmetlen.

Rotfuchs 2010.06.08. 10:35:23

@morden2: Ez teljesen igaz, de a piac betölteti a réseket. Most már a nyelvtudás, alapszintű programozás, az ismert operációs rendszerekhez (Ubuntu, MacOS, Windows) írt irodai programcsomagok használata- ezek mind apaszintű ismeretek, amik MELLETT kell még a szakmai tudás, ami elsődleges a kinevezési döntéseknél, de ugye ott vannak a másodlagos szempontok is, mivel sokszor szoros a küzdelem és olyankor előnyös ha van bónusz lőszer.

Ahogy kell tudni beszélni, ruhát hordani, személyi higiéniát fenntartani, írni-olvasni, személygépkocsit vezetni, illetve ismerni az apavető társasági- és illemszabályokat.

Monika F 2010.06.08. 10:35:51

6 évesen folyékonyan beszéltem 3 nyelven, és soha semmilyen hátrányom nem származott ebből.

Nagyon sok kevert mondatom volt, az tény. De idővel aztán kialakult. Sokkal jobb pici korban tanulni a nyelvet mint iskolában. Nem kell magyarázni az igeidőket, ragozást. Egyszerűen ráérez a gyerek és helyesen fogja használni.

morden2 2010.06.08. 10:38:26

@Rotfuchs: persze hogy akkor lehet fejleszteni, de minek egy redundás képeséget orrba szájba fejleszteni? P
ersze ha tehetége van a nyelvhez a kiskrapeknek akkor nyomja a nyelvet, ha máshoz van tehetsége, akkor inkább másban legyen kiemelkedően jó, mint abban átlagos amiben mindenki átlagos. Ki kell használni a fogékonyságát, de véleményem szerint egy másik nyelvre elpocsékolni ezt a varázslatos időszakot botorság, mert utána is meg tud tanulni nyelvet, lehet hogy lesz akcentusa, de miért pont a magyaroknak kellene tökéletes oxfordi angolt beszélni a földön, amikor minden más nem angol népcsoport akcentussal beszél és így is teljesen jól meg lehet érteni őket.
Szóval több tehetség felfedezés és gondozás kevesebb majmolt nyelv :D

SLacc 2010.06.08. 10:46:57

Egyik szülőm az egyik, másik szülőm a másik nyelven beszélt velem. Semmi hátrányt nem szenvedtem, de biztos én csak kivétel vagyok.
Meg az unokaöcséim-unokahúgom is.

morden2 2010.06.08. 10:48:32

@SLacc: A sok kétnyelvű családból származó honnan tudja hogy szenvedett-e hátrányt az egynyelvű családokhoz képest, hisz nincs összehasonlítási alapja , vagy kettő gyerekkora is volt :D ?

Rotfuchs 2010.06.08. 10:49:28

@morden2: Nem hinném, hogy elpocsékolásnak számít. Pont mivel ebben a korban könnyen és gyorsan meg tud tanulni egy nyelvet, mivel a nyelvtanulás elsősorban készségfejlesztésnek számít, nem kell hozzá strukturált gondolkodás, sőt akkor a leggyorsabb, ha ösztönös. Míg az orvosi/mérnöki/gazdasági stb. ismeretekhez épp az kell, hogy a gyerek elég érett legyen, hogy felfogja a levezetéseket. Épp ezért jó, ha a gyereket ebben az időszakban nyelvre, zenére és logikára tanítják. Mert előbbiből közvetlen haszna lesz, az utóbbiak pedig segítenek a későbbi ismeretek elsajátításában. És pont az a lényege, hogy középiskolában már teljes figyelmet szentelhet a matematikának/kémiának/fizikának/biológiának stb. amivel foglalkozni fog. Nem akkor kell még nyelveket is tanítani. Valamint ha a gyerek jó számolási, logikai, mintafelismerő képességekkel rendelkezik, akkor nem kell dyscalculiás embereknek órákon át ecsetelni az arányosságot, hanem ütemesen haladhatnak az anyaggal.

KekPafrany · http://kekpafrany.deviantart.com 2010.06.08. 10:50:37

@morden2: A nyelvtudás hiánya országos jelenség. Orvosolni kell, megértem a szülőket, hogy igyekeznek a leghatékonyabbnak tűnő megoldást választani.

Senki se kérdezi meg a gyereket, hogy akar-e tanulni. Tény. Megkérdeztek téged valaha is, hogy akarsz-e felnőni, vagy dolgozni?

Nem minden választás kérdése. Kell hagyni játékidőt, nem értek egyet az agyonbetáblázott neveléssel. A nyelvet lehet játék keretein belül is tanítani. Nem a nyelvtant, de a mondóka, szavak tanulása..

Humperdickk · http://kikellennekjonni.blog.hu/ 2010.06.08. 10:51:30

Gyermekem passzív kétnyelvű: három és fél éves, csecsemőkora óta franciául beszél hozzá az anyja, francia meséket néz, dalokat hallgat stb.. Egyelőre még csak magyarul beszél (beszédhiba nélkül, korához képest választékosan), de ha néha megszólal franciául, még én is kihallom, hogy nincs akcentusa...
Egyébként: a gyermek 5-6 éves koráig szinte akárhány nyelven megtanul (dél-amerikai indián gyerekek van, hogy 6-8 nyelvet is meg kell, hogy tanuljanak...), és később is anyanyelvi szinten nyomja. Ez természetes folyamat, a nyelvtanulás ugyanis "ösztönös" folyamat. Erről ugyan viták vannak a nyelvészetben, de az biztos, hogy ez a nyelvtanulás teljesen más alapokon nyugszik, mint a felnőttkori: mivel nincs még hasonlítási alap (nem a magyart fordítom le angolra), "magától" megy - ahogy járni, labdázni stb. is "magától" tanul.
Éppen ezért az is biztos, hogy a korai nyelvtanulás nem lehet "nyelvtantanulás", sőt, még klasszikus értelemben vett tanulás sem: játékos formában, élőnyelvi helyzetekkel és EREDETI nyelvű forrásokkal megtámogatva hatékony csak. (Nehogy a kedves angoltanár-néni akcentusa rögzüljön...) És mindenképpen hasznos: ha nem is tanul meg egy idegen nyelvet teljes egészében, gondolkodása fejlődik, ami később egy sereg téren hasznos lehet.

Rotfuchs 2010.06.08. 10:52:34

@morden2: persze csak egy kellően nagy mintán végzett, több fejlődési tényezőt is figyelembe vevő vizsgálattal lehetne ezt pontosan lemérni; de szerintem, ha tud több nyelven is kommunikálni, és nincsenek más vonalon elmaradásai (matematika, motorikus képességek, írás-olvasás, szociális készség), akkor valószínűleg ő ezt úgy értékeli, hogy komparatív előnyhöz jutott kiskorában. :)

Rotfuchs 2010.06.08. 10:56:24

@KekPafrany: a kisgyerek játéknak fogja fel a tanítást is, ha jól csomagolják neki. :)

Itt inkább olyan veszély áll fenn, hogy ha nagyon erőltetik a szellemi képességek fejlesztését, elmaradhat a motorikus képességek fejlesztése, és így egy jó gépkezelőt/sebészt/pilótát/designert/sportolót veszíthetnek. Esetleg ez odáig fajulhat, hogy diszgráfia alakul ki.

pocak 2010.06.08. 10:57:14

Örömmel látom, hogy alaposan szétszedtétek itt fentebb a sok sületlenséget, amit a posztoló összehordott.

Én azért megjegyezném mellé, hogy a lingvicizmmus is rút egy dolog, és magyar anyanyelvváltozatokat sem kéne már puszta tudatlanságból megbélyegezni. Aki azt hiszi, hgoy létezik olyan egészséges magyar ember, aki nem beszél anyanyelvi szinten magyarul, annak előbb utána kéne járni ennek-annak.

Választható nyelv ügyében meg annyit, hogy jó pár iskola van, ahol lehetne franciát, olaszt vagy mást választani (oroszos meg szinte mindenhol van még mindig), csakhogy arra legfeljebb véletlenül jelentkezik annyi gyerek, hgoy legalább egy szakkört el lehessen indítani (jó, még az olaszra csak). Nálunk például itt egy franciaszakos a tanáriban, és szívesen tanítaná is, csak nincs kinek.

morden2 2010.06.08. 11:00:17

Nem szeretném ha a mamám lennél :D
Megfigyeltem, hogy az oktatásunkban mindig van valami fókusz probléma, amin minden áll vagy bukik (legalábbis ezt kommunikálják meglehetős sikereket elérve) mindent ezalá rendelnek, aztán hogy a többi problémával mi van azt ált. lesz_rja az oktatáspolitika és a szülők is jelen esetben a nyelvtudás a divat, a bölcsek köve a minden, ha nem tudsz 2 nyelven senki vagy, az hogy mást esetleg nem tudsz az nem para ...

viczabubus 2010.06.08. 11:08:09

Ennyit butaságot egy halomban már régen hallottam.

Mi az, hogy "ez a hátrány szinte egyenlő a közepes tanulmányi teljesítménnyel, hiszen szerencsétlen gyereknek két nyelv keveredik a fejében és néha nem is érti mit mond neki a tanító, akkor sem ha alap szavakat használ"?

1."ez a hátrány": A kétnyelvű gyerekek nem szerencsétlenek, hanem éppen hogy nagyon szerencsések (feltéve, hogy a szülők tényleg koherensen csak a saját nyelvükön beszélnek hozzájuk, nem keverve a két, esetleg három nyelvet), ugyanis nem "GONDOLKOZNAK" azon, milyen nehéz is "szegénykéknek" az életük, hanem készségszinten kerülnek közel BÁRMELYIK nyelvhez, ugyanis születésüktől fogva sajátítják el a nyelvtanulás leghatékonyabb technikáját, és nem gondolkoznak azon, hogy valamelyik nyelv, illetve annak nyelvtana "nem logikus (mint ahogy ezt a nonszenszt már 100-szor, 1000-szer hallottam kedves magyar nyelvtanulóktól. Kérdezem én, mihez képest). Egyébként ha a szükők tényleg tartják magukat a fenti egyszerű szabályhoz (mindenki csak a saját nyelvén beszél a gyerekekkel), a gyerekek remekül elválasztják a nyelveket. Kislányom 22 hónapos, mindennek tudja minkét nyelven a nevét, és tudja, kihez fordulva, melyik szót, kifejezést kell használnia. nem okoz neki gondot, sem fájdalmat, sem hátrányt, sem kavarodást ez a helyzet, spt, szemmel láthatólag élvezettel tölti el, hogy két nyelven tud megjegyzeni tárgyakat, kifejezni egyszerű érzéseket.

2. "szinte egyenlő a közepes tanulmányi teljesítménnyel":
Kedves nagyokos, közlöm veled, hogy kétnyelvű gyerekem egy harmadik nyelvű iskolába jár, ahol az év elején startolt, és nagyon jól bírja a tempót, sőt szárnyal több olyan gyerek között, akinek az anyanyelve az oktatási nyelv. Jó képességű gyereknél ugyanis nem számít, hogy hány nyelvű. ezen kívül IMÁDJA az oktatási nyelvet, úgy kell leszoktatnunk róla, hogy ezen a neíyelven kommunikáljon velünk.

3. "néha nem is érti mit mond neki a tanító, akkor sem ha alap szavakat használ"

Igaz, hogy az anya- és apanyelven a szókincsen nem olyan gazdag, mint amilyen LEHETNE (hangsúlyozom, lehetne, és nem feltétlenül gazdag), ha Magyaroszágon vagy a férjem hazájában élnénk. Ettől függetlenül a "szerencsétlen" fiamról - fél éves otthonélésünk alatt - az óvónéni nem tudta megmondani, hogy szinte nem élt még Magyaroszágon - ez most az én gyerekem, vagy a többi gyerek nyelvi színvonalát, esetleg az óvónéni féléves "figyelmetlenségét" mutatja. Hangsúlyozom, 6 éves korig a szülő felelőssége, hogy odafigyeljen a gyereke nyelvi fejlődésére (ének, mondóka, esti mese, és igen, még a MESENÉZÉS is segít, sőt a legjobb, ha az ember "néha" még esetleg beszélget is a kölykével - én pl visszahallom a saját szófordulataimat a fiamtól), de ez nem csak a két/többnyelvű gyerekekkel van így.

Szerintem ha bemennél egy átlagos óvodába, és elbeszélgetnél a átlagos 4-5-6 éves gyerekkel, elborzadnál sokuk mennyire nem tudja rendesen kifejezni magát. De ez elmondható az olyan EGYNYELVŰ 3-4. osztályosokról is, akik nem tudnak egy mesét rendesen elvolvasni, majd azt értelmezni.

Ráadásul a többnyelvűség ablak más kultúrákra is, tehát a két/több nyelvet beszélő gyerekek ilyen szempontból is szerencsések. Többet látnak a világból, felkészültebbek, és ezért nyitottabbak lehetnek majd a negybetűs életben. Persze a szülők tudatos nevelésére, irányítására is szükség van ahhoz, hogy a két/többnyelvűségnek ezeket az előnyeit ezek a gyerekek tényleg élvezni tudják.

morden2 2010.06.08. 11:14:20

@viczabubus: "Egyébként ha a szükők tényleg tartják magukat a fenti egyszerű szabályhoz (mindenki csak a saját nyelvén beszél a gyerekekkel), és a szülők hogy beszélnek egymással? Vagy a gyerek nem hallhatja a szülőket beszélni egymással, mert akkor remek útravalót kapott a szülőktől a kétnyelvűség mellé...

Clarimonde 2010.06.08. 11:18:38

Kár keverni a többnyelvű környezetben élő kisgyerekek helyzetét azokéval, akiknek hetente kétszer az anyanyelvű beszélőt még nem hallott angoltancsinéni elénekel néhány dalt az oviban, de sebaj

szvsz amúgy ártani biztos nem árt, habár szerintem akkor sem maradnak le semmiről, ha csak az iskolában kezdik.

pocak 2010.06.08. 11:19:35

Ja, és egyszerű tény, hogy több két- vagy többnyelvű ember él, mint ahány monolingvista. (Márminthogy anyanyelvről beszélünk.)

Kerestem olvasnivalót is:
en.wikipedia.org/wiki/Multilingualism

pocak 2010.06.08. 11:20:13

csókolom, blogmotor néni, a kommentemet tessen szíves visszaadni

Lescol 2010.06.08. 11:22:04

Tényleg, jut eszembe, részben off de a témához kötődik.
Mi a véleményetek az alsós buktatásról? Mert az egy dolog, hogy tanítani kell, és valahol szűrni is meg buktatni. De egy idegen nyelv tanulása mennyivel nehezebb, mint magyarul tanulni? Most a buktatás mindenre, még a rajzra és énekre is kiterjedhet, nem csak a nyelvoktatásra.
Indokolt ilyan korán kezdeni az iskolában a nyelvet emiatt? Vagy nem számít?

KCB 2010.06.08. 11:22:12

Bízok benne hogy a cikkíró egy autószerelő és ahhoz legalább ért.
Az a gyerek aki 8-10 évesen sem sajátítja el tökéletesen az anyanyelvét (természetesen a nyelvtanra gondolok) annak mindegy hány éves korába tanítanak idegen nyelvet, nem fog neki jobban vagy kevésbé jobban menni.

Perillustris 2010.06.08. 11:22:37

Én direkt Amerikából hozattam Fisher-price tanító játékokat, hogy hallja az angol nyelvet is.

Persze a South Parkot csak fejhallgatóval merem nézni, hogy az annyira még ne ragadjon meg benne. :)

morden2 2010.06.08. 11:23:46

@Lescol: szerintem aki nem beszél akcentus nélkül 2-3 nyelvet azt meg kell vágni, mert a fenti kommentekből kítűnik, hogy esélytelen lesz az életben, ellemben ha másból áll szarul akkor mehet tovább simán :D

xstranger 2010.06.08. 11:26:10

@pocak: "csókolom, blogmotor néni, a kommentemet tessen szíves visszaadni"

Eddigi legjobb turelmetlen kommentezo uzenet.

adel.görög 2010.06.08. 11:32:19

az en lanyom 4 es fel eves, apja sved, en magyar, svajcban elunk (nemet nyelvteruleten), a ferjem es en angolul beszelunk. lanyunk jol beszel magyarul, svedul es nemetul, valamint erti az angolt. nem keveri a nyelveket, ha valamit nem tud egyik vagy masik nyelven, akkor megkerdezi, hogy mondjak ezt v. azt, ezen v. azon a nyelven. kesobb mindehhez hozzaadjuk az olaszt is, mert az is van a csaladban, es szerintem azzal sem lesz gondja.

thylla 2010.06.08. 11:37:10

Szerintem itt irtóra keveredik valami

A két- vagy többnyelvű nyelvi környezet nagyon nem egyenlő a heti 2*30 perces ovis foglalkozással, még ha anyanyelvű tanít, akkor sem.
A spontán élethelyzetekben való nyelvhasználat nem egyenlő egy tervezett, több gyerekkel tartott!! adott időpontban zajló órával.
Biztos, hogy az előzőek a hatékonyabbak, de hát erre kevés élethelyzet van. (A mesterségesen elöállított helyzetek- pl beszélj saját gyerekedhez egy idegen nyelven - nekem nagyon gyanúsak.)

Tisztában kellene lennünk azzal, mit várhatunk el heti 2 órában: ismerkedést azzal, hogy egyáltalán mások máshogy beszélnek, ismerkedést a nyelvvel - szavak, panelek szintjén, kiejtés fejlesztése, gátlások oldása. stb
Az iskola sajna iskola. Ugyanilyen mesterséges helyzetekkel, megfűszerezve az osztályzási kényszerrel, meg a vizsgakényszerrel. A tanár hiába szeretné az élőbeszédet gyakoroltatni, ha tudja, hogy keményen kell edzeni a vizsgatesztek kiváló "karikázd be, egészítsd ki, tarts előadást a magyar egészségügyről" jellegű feladatokra. Mert a végén azért veszik a fejét, hogy miért nincs felsőfokúja a gyereknek harmadik végére. Meg diplomát sem kapsz középfokú nélkül, ugyanakkor a nyelveket gyakorlatban beszélők, használók aranya továbbra is alacsony az országban.

Retexis 2010.06.08. 11:43:57

@thylla:
A 2*30 perc valóban semmit sem ér. Egy rendes kétnyelvű óvodában van egy óvodapedagógus aki csak és kizárólag az idegen nyelven beszél és folyamatosan a gyerekek között van a megyar óvódapedagógus mellett. Tehát nem olvasócska van meg nyelvórácska, hanem a foglalkozásokat kapják a gyerekek több nyelven. Ugyanúgy, mint egy kétnyelvű családban, itt is elkülönül a két nyelv használata.

morden2 2010.06.08. 11:48:48

hogy ellenpéldát is mondjak, unokaöcsim kéttannyelvű oviba jár nem érti ha a német ovonéni beszél hozzá, olyankor kérdőn néz a magyar ovonénire, hogy most mivan, szóval nem 100%os módszer ha játék közben dumál hozzád valaki németül( vagy akármilyen nyelven) az oviban ...

Retexis 2010.06.08. 12:01:13

@morden2:
Szerintem ez nem ellenpélda. :)
Egyrészt a német óvónéninek nagyon értenie kell a gyerekekhez és a gesztusaival is mutatni, hogy mit szeretne. Másrészt az természetes, hogy a magyar segít neki és együtt dolgoznak. Nyilván nem csodát kell várni, de általában a gyerekek az óvoda végén már beszélnek annyira, hogy ha van folytatás, akkor sokkal gyorsabban és könnyebben megtanulják a nyelvet, mint azok, akik később kezdik. Sajnos ritka, de sok motivációt ad a kicsiknek az is, ha van a csoportban olyan gyerek, akinek nem a magyar az anyanyelve és látják, hogy ő meg pont a magyar óvónénit nem érti olyan könnyen.

Sallalíz · http://globalicum.blog.hu/ 2010.06.08. 12:04:52

@morden2: kérdésedre, hogy megkérdezte-e a gyereket, hogy akarja-e:
Nézd ez két részre osztható:
1. szeretnénk, ha gyermekeink nyitnának a világra, mivel sokkal több lehetőség lesz előttük, amit jól rosszul kihasználhatnak majd. Ez egyfajta nevelés, pont úgy, mint amikor megtanítod arra, hogy ne nyúljon a konnektorba.

2.nekem van 3 kismanóm:5 és 4 évesek, megkérdeztem akarnak-e menni angolra az oviban, mondták, hogy igen, most egy fél év után, találkoztak egy angol anyanyelvű kisfiúval és megértették egymást. Érdekes volt:)
Sőt itthon kérik, hogy az angol mesekönyvből olvassak esténként, egereset , répahúzósat. És azt is ők kérik, hogy tegyem be az angol nyelvoktató dvdt. Ha a Nickelodon-on, véletlenül angolul megy a mese, simán ott ragadnak és hallgatják:)
most mivel készülődünk Angliába,/ezt is megbeszéltük, hogy akarnak-e:)/ már reggel is angolul beszélek hozzájuk. És látom, hogy értik.
én spec 18 éves koromban tanultam meg egy fél év alatt, kiskoromban nem volt nyelvoktatás ami megalapozta volna, mégis bármikor tudok beszélni:)

Sallalíz · http://globalicum.blog.hu/ 2010.06.08. 12:07:09

Még nincs péntek! Blogmoc szedd össze magad!

thylla 2010.06.08. 12:08:16

@Retexis: na ja!!

erre mondtam, h igencsak kevés magyar gyerekenek van erre lehetősége
marad a suli, nyelvtanfolyam, stb.

morden2

igen, érdekes kérdés, hogyha egy kisgyerek mellől kikerül a másik nyelvi (amelyiket biztosabban használ) segítő, akkor mit tesz. Mert addig oké, hogyha nem jut eszembe a szó, megkérdezem a másik nyelven

egyébként egyszer valaki azt mondta (nyelvtanár), hogy a kicsiknek még olyan eszköztáruk van a megértéshez és megértetéshez, gesztikulácó, stb, hogy kevésbé van szükségük valódi nyelvtudásra

mi inkább lázasan gondolkozunk a múlt idejű passzív feltételes mód helyes használatán, minthogy mutogatni kezdjünk (persze a felnőtt témák is bonyolultabbak)

meshuggah 2010.06.08. 12:15:38

Azok közé a szerencsések közé tartozom, akik kétnyelvű családban nőttek fel, és csak alátámasztani tudom, mekkora előny, hogy korán megtanultam az angolt. Soha nem volt gondom belőle az iskolában, jó tanuló voltam (amíg el nem lustultam gimiben :)), de a lényeg az, hogy nekem sokat segített a további nyelvek - német és olasz - elsajátításában is. Például azért, mert sokkal hamarabb ráéreztem az adott nyelv "működésére", így pedig könnyebb volt megérteni és hasznáni a nyelvtani szabályokat.

Ezen kívül a tanult idegennyelvek közül csak angolul tudok fesztelenül megszólalni. Részben pont amiatt, hogy nincs akcentusom (illetve van, kanadai :)). Szvsz elég sok gyereknek elveszi a kedvét, hogy bajlódni kell a kiejtéssel, és hogy mindig kotorászni kell az emlékek között, hogy most akkor milyen szórendet, igeidőt kell használni, stb. Nekem ezen soha nem kellett gondolkodnom angolból. Arról nem beszélve, hogy 12 évnyi iskolai nyelvtanulásom során mennyi pocsék tanárral találkoztam.

Nem azt mondom, hogy aki nem két vagy több anyanyelvet sajátít el, az soha nem lehet sikeres a nyelvtanulásban, de szerintem (ahogy a társaimat elnéztem), nehezebb dolguk lesz. Azt sem mondom, hogy a többnyelvű gyerekek mint nyelvzsenik lesznek, pl. öcsém a magyaron kívül máig csak angolul beszél, viszont azt legalább abszolút természetesen és gátlások nélkül. Ha nem akkor tanulta volna meg, amikor még nem volt beleszólása, akkor valószínűleg ma is bajlódna vele.

Azt nem tudom, mennyire hasznos vagy nyűgös egy óvodás korú kisgyereknek, ha direkte taníttatják. Ebbe nincs belelátásom, tapasztalatom meg végképp semmi. Gátlásosabb gyerekeknél lehet, hogy ez is több, mint a semmi, és lehet, hogy megkönnyítené a későbbi boldogulásukat ahhoz képest, mintha semmi tapasztalatuk nem lenne, de le merném fogadni, hogy nem olyan hatékony, mintha családi környezetben hallanák, tanulnák a nyelvet 24/7.

ladymerenwen 2010.06.08. 12:29:06

Mindig felidegesít, ha valaki nyelvi hibának tartja a nákolást és a suk-sükölést. Nem az. Ez a nyelvünkben élő jelenség, ami ellen felesleges küzdeni. Az más kérdés, hogy bizonyos társadalmi rétegek nem tűrik meg, de megvan ennek is a maga szépsége.

A másik, annak idején óvodásként kezdtek el minket németül tanítani. Lehet, hogy csak mondókákat meg dalokat tanultunk, de nagyon hasznosnak bizonyult, hogy ezzel ráéreztünk a német nyelvre és a későbbiekben nem akadtunk fel a kiejtésen és hasonlókon. Szerintem érdemes óvodás korban nyelvet tanítani, nem fog a magyar kárára menni.

Tényleg kevés a Magyarországon választható nyelvek száma, ezzel én is egyetértek, de vannak iskolák, ahol délutáni szakkörökben tanítanak kevésbé népszerű nyelveket. Ezeket a szakköröket kellene jobban támogatni vagy kihasználni.

bontottcsirke 2010.06.08. 12:30:41

Na, ez a poszt egy baromság volt. Az egyik haveromat az akkor újdonságnak számító angol nyelvű óvodába adták, azóta a gyerek Luxemburgban fordít az Eu-nak.

Egyébként milyen nyelvet választanál még mondjuk angol helyett?

Vallont vagy mi?

Rabyn 2010.06.08. 12:31:34

Az, hogy hátránya lesz a gyereknek iskolában tapasztalat. Nem egy olyan gyereket láttam aki többnyelvű családból származik és eléggé el volt maradva a társaitól, mert kevert nyelven írt, illetve ténylegesen nem értették az alap magyar szavakat sem (az azért elég kemény amikor egy 8 éves gyerek nem érti azt a szót, hogy udvar...)

Persze a többségnek hasznára válik a két-többnyelvűség, de amikor az alapokat kell lerakni egy iskolában, akkor hátrány tud lenni, nem is kicsit. (Elsősorban nem én mondtam ezt, hanem azok a tanítók akik ilyen gyerekekkel találkoznak.)

Érdekes egyébként, hogy mindenki a többnyelvű gyerekeken akadt ki,pedig a post igazából az iskola előtti nyelvtanításra ment volna ki. (Tudom akkor mért lettek megemlítve a többnyelvűek, hát pont azért mert ők egy külön mese.)

Nem véletlen, hogy a jobb iskolában nem elsőben kezdik a nyelvórákat...

meshuggah 2010.06.08. 12:45:48

Azért akad ki mindenki a többnyelvű gyerekeken, mert senki nem szereti kritizálva érezni magát, ha gyereknevelésről van szó. És mert kicsit magánügy. Az nem kerül senki pénzébe, ha anyu-apu vagy más rokon idegen nyelven beszél a kölyökkel.

Ha meg egy 8 éves gyerek nem érti, mi az, hogy udvar, ott végképp nem a többnyelvűség a gond. Csak rettentő könnyű olyan tulajdonságot okolni ezért a problémáért, amiben a gyerek különbözik az átlagtól. Ostoba sztereotípiának tekintem ezt, amíg valaki nem mutat nekem olyan tudományos publikációt, amiben kimutatják, hogy szignifikáns összefüggés van a kettő között.

Squazee 2010.06.08. 12:47:10

Szerintem nem bűn, de nem is kötelesség a gyereket ennyire fiatal korában idegen nyelvre tanítani.
Az én "idegen nyelv tanulás" tanárom szerint senki sincs hátrányban, ha nem 6 hanem csak 10-11 éves korában kezd nyelvet tanulni, hiszen úgy is behozza azt az, aki később kezdte. Ezt nem csak úgy mondta persze, ez a kutatási szakterülete már vagy 15 éve.

Abban viszont egyetértek, hogy azért jó lenne, ha lehetőséget biztosítanának más nyelvek tanulására is, de "jobb" helyeken, vagyis ott, ahol megtehetik, tudtommal azért lehet például franciát tanulni középiskolában.

A gyerek motivációja azért nem csak a hangzáson múlik. Egy jó tanárral élvezet szinte bármilyen nyelvet tanulni, én például rühelltem a németet, a tanár is béna volt, de egyszer bejött helyettesíteni egy másik tanár, akinél öröm volt der, die, das és alfajainak a tanulása.

jadviga79 2010.06.08. 12:50:54

@Madarsky:

Sajnos ez teljesen egyénfüggö. Van olyan gyerek, aki egész egyszerüen nehezen küzd meg ezzel a sok nyelvvel egyszerre élete korai szakaszában és késöbb sem megy tökéletesen. 3 évesen még nem beszél? Pedig mindenki az anyanyelvén szól hozzá magyar anyuka, osztrák apuka német nyelvterületen. Más gyereknek pedig semmilyen problémája sincsen ezzel. De mégis azt állítom, hogy ez az esetek többségében végül egy jó nyelvtudást tud eredményezni mindkét nyelven, ha valaki kétnyelvüen nö fel. Szóval az anyanyelvi környezet az egyetlen lehetséges megoldás ebben a korban. Másképpen nem érdemes egy gyereket élete korai szakaszában idegennyelvvel traktálni, pár mondókán kívül más nemigen marad majd meg. Középsuliban ezerrel nyomni a nyelveket az egy üdvözítö megoldás.

mogy 2010.06.08. 13:12:24

Végigrágtam a kommenteket, remélem nem ismétlem meg egyiket sem, csak reagálni szeretnék egy-két dologra.

"(egy jó iskolában nagyjából 3.-4. osztályra alakul ki az az alap szókincs amire már tud építeni egy nyelvtanár is)"
Mert oviban atomfizikát kezd el magyarázni a nyelvtanár ezek szerint? Nyilván nem, szóval ezt újra kéne gondolni.

Az ovis nyelvóráknál is igaz, mint mindenre az életben: a minőség igenis legyen fontos. A szülő üljön be, és hallgassa meg, hogy milyen egy ilyen óra, és utána döntsön. Ha beszéli az adott nyelvet, akkor nyilván tud dönteni, ha nem, akkor meg kérjen segítséget a megítéléshez.

@elod72: "Europa jelentos resze tobbnyelvu. Magyarorszag a kivetel. Europa jelentos resze egyetlen nagy nyelvcsaladhoz tartozik. A magyar nyelv meg egy masikhoz. Ez egy "hatranyos helyzet". Magyarorszag egy "specialis nevelesi igenyu" orszag."
@meshuggah: "Például azért, mert sokkal hamarabb ráéreztem az adott nyelv "működésére", így pedig könnyebb volt megérteni és hasznáni a nyelvtani szabályokat."

Ezért lenne fontos különösen nekünk, magyaroknak, hogy minél jobban megalapozzunk egy idegennyelv tudást, mert lám, nem vagyunk buták, sőt, csak egyszerűen a mi nyelvünk annyira más, hogy ha nem kerül bele egy másik "alap" is a fejbe, akkor kész kínszenvedés lesz új nyelvet tanulni.

Az meg nyilván egyértelmű, hogy nem a középiskolában fog megtanulni a gyerek idegennyelvül, mert sokkal több kontaktóra kéne (ami nincs), ezt meg nincs aki finanszírozza, sajnos.
Nyilván nem mindenki engedheti emg amgának az idegen nyelvű környezetet (nem utazhat minden nyárra angliába, nem fizethet be Helen Doron-ra), de aki _igazán_ akarja, az úgyis talál alternatív megoldást.

randomuser1 2010.06.08. 13:14:06

@Rabyn: nyugtass meg, ugye nem vagy pedák? ennyi sületlenséget összehozni pár mondatban, félelmetes...

mogy 2010.06.08. 13:19:53

@ladymerenwen: a nyelvész szólt belőled :)

@Rabyn: az "udvar" példára (de bármelyik méásik szóra is alkalmazhatod a magyarázatot). Lehet, nem ismerte ezt a szót, de tudta, mi a backyard, a garden és a kert. Az hiba lenne, hogy nem tudja a kisgyerek, mi a tengeri? csak mert otthon kukoricának mondják? vagy mert nincs udvar a házuknál, csak kert (vagy az se?)
kötve hiszem, hogy az ehhez hasonló hiányosságok a kétnyelvűségéből fakadnának. Azon kívül meg majd igenis behozza, és akkro most a 12 éves magyar gyerek hibája lesz, hogy nem tudja, hogy mi a yard meg a garden, holott az ugyanennyi idős Steve bezzeg de?

Különben meg kutatások igazolják, hogy azoknak a gyerekeknek, akik két nyelvet sajátítottak el (nem megtanultak, elsajátítottak) a szavak leképezése a fejben összetettebb, és nem egymás mellett létező két szótár van a fejében, hanem olyan valami, ami folyton összekapcsolódik. És az iskola előtti nyelvóra is akkor hasznos, ha nem tanítani akar, hanem elsajátíttatni.

Mocoria 2010.06.08. 13:20:37

Hadd csatlakozzak én is az ellenvéleményhez. A gyerekeim 2-6 ill. 7-11 éves koruk között külföldön éltek velünk. Német óvodába ill. iskolába jártak. Mindkettő anyanyelvi szinten beszélte/beszéli mind a két nyelvet. Persze, kellett bele munkát is tenni, hiszen tudatosan építettük velük mind a két nyelvet. Ott a magyar nyelv volt az otthoni nyelv, méghozzá intenzíven (sok mese, mondóka, mesekazetta, mesekönyv, nyelvi játék), hogy ellensúlyozzuk az egész napos német környezetet. Mikor hazajöttünk, akkor pedig a németet "nyomtuk", hogy el ne felejtsék.
A kétnyelvű kisebbik lányom, aki gyakorlatilag német nyelvterületen tanult meg beszélni, ráadásul hihetetlenül szófukar gyerek volt (lány létére!), a német óvodából esett be a magyar iskola első osztályába. És kitűnő tanuló volt...

ElPadre 2010.06.08. 13:22:15

a posztíró egy barom, már elnézést. 1: gyerekkorban sokkal plasztikusabb az ember agya, sokkal könnyebben elsajátít úgy mintákat, szabályokat, és így nyelveket is, és esélyes, hogy így olyan szinten megtanulhat több nyelven, mintha mindegyik az anyanyelve lenne. 2: a gyerekek nagyon NEM lebecsülendőek észbeli képességeik terén, ösztönösen jól meg tudják érezni a szabályokat, és a kezdeti pár hiba után, ha azokat tudatosan és helyesen korrigálja valaki, több, ellentétes szabályú nyelvet is meg lehet tanítani nekik sikeresen. 3: probléma egyedül a kis távolságú nyelvek párhuzamos tanítása esetén lehet, pl angol-német-holland vagy olasz-spanyol. ezeket talán nem tanácsos egyszerre tanítani, mert ezek rendesen megkeverhetik az ember gyerekét. viszont pl. egy magyar-angol-spanyol kombináció verhetetlen. :D

mogy 2010.06.08. 13:22:45

@Squazee: "Abban viszont egyetértek, hogy azért jó lenne, ha lehetőséget biztosítanának más nyelvek tanulására is,"

Ezzel kapcsolatban érdekelne a véleményetek: Az alapvető emberi jog, hogy mindenki a saját anyanyelvén részesülhessen oktatásban, az viszont nem, hogy mindenki tanulhasson idegennyelvet, ha akar. Az így jó akkor? (szerintem nem, de érdekel, ki mit gondol)

bundesliga 2010.06.08. 13:25:19

Hi Rabyn!

Nem tudom kitől hallottad ezt a bődületes sületlenséget.Magam is
két nyelvet egyszerre sajátítottam el. Anyám és nagyszüleim csak
németül ( svábul ) kommunikáltak velem, apám pedig csak magyarul.
Jó magam automatikusan azon a nyelven válaszoltam amelyiken épp
szóltak hozzám.
Valószínűleg neked az is új információ, hogy a szovjet titkos-
szolgálat már Hruscsov alatt is úgy képezte ki leendő úgymond
ügynökeit, hogy már 3-4 éves kortól párhuzamosan két nyelven pl.
orosz+angol képezték őket. Természetesen idegen nyelven a meg-
felelő országból hozott tanár oktatott. Ez így ment 18 éves
korukig.Ennek segítségével olyan ügynököket képeztek ki, hogy
senki meg nem mondta róluk, hogy nem Angliában vagy Németország-
ban nevelkedtek.

Bogyó 2 2010.06.08. 13:28:31

Szerintem annyira nyilvánvaló, hogy hülyeség ami a posztban van, hogy valószínűleg az volt a cél, jó sok cáfoló hozzászólás szülessen, talán eszerint fizetik a blogírót. Nagyon provokációszagú az egész. De most azért én is teszek pár Ft-ot a zsebébe, ha ez igaz. Mindegy, de talán ennyi elég lesz.
Annyit még, hogy vannak persze néztek, amely szerint káros a kisgyerekkori nyelvtanítás, de nyilván nem alannyal és állítmánnyal hozakodik ilyenkor elő a tanár vagy óvónő, hanem csak játékosan az érdeklődést kelti fel énekekkel, mondókákkal, játékokkal. S lehet egy ilyen gyereknek problémája magyar nyelvvel, de egészen más okból. Nem hiszem, hogy a játékos idegen nyelvű foglalkozások bármit is ártanának, az én lányom is így jár angolra, s imádja. A cél, hogy amikor komolyabban tanulja, szeresse, legyen neki ismerős a nyelvi környezet, ne úgy mint nekünk az 5. osztályban, belecsöppenve az oroszba.

reccs 2010.06.08. 13:32:58

@mogy: nyilván nem alapvető emberi jog, csak hasznos.
Mindentől függetlenül, akik szerint kínai nuyelv nem létezik: azért az ország 80 %-a mandarinul beszél. Az írásuk meg fogalomírás, az egységes.

Vérnűsző Barom (törölt) 2010.06.08. 13:42:20

Török-kínai házaspár élt a szomszédságban. Egymással németül beszéltek. Apuka törökül, anyuka kínaiul beszélt a lányukhoz, az óvodában, meg a környékbeli gyerekek magyarul. Később angol nyelvű iskolába került.
A lányuk úgy tanult meg kínaiul, törökül, németül, angolul és magyarul, hogy tulképp észre se vette. Semmi baja nem volt vele, akárkivel elcsivogott, azon a nyelven, amin épp szóltak hozzá.
Igaz, nem tanárok voltak a szülei, és eszükbe se jutott egy sem az itt felsorolt, vitaindító problémák közül.

East Coast Rulz 2010.06.08. 13:48:48

@Oreg: egyetertek! Szinten expat! Eleinte a gyerek keveri meg a nyelveket, de 6-10 eves kor kozott, mar kulon tudja valasztani a nyelveket es, hogy kihez milyen nyelven kell szolni. Szomszedunk:

apa-francia
anyu-usa
babysitter-spanyol

KenSentMe 2010.06.08. 13:52:42

Hát, ez egy érdekes játék.. mármint a kisgyerekkori nyelvtanulás.. van, akiről lepereg (pl. Babits Mihály hírhedt felesége, Tanner Ilona hiába tudott kisgyerekként németül, felnőtt korára egyszerűen elfelejtette!), van, akit túl korán kezdenek két nyelvre nevelni, és egyik nyelven sem tanul meg beszélni (nekem is volt ilyen ismerősöm, aki mind a két nyelven szépen beszélt egyébként, csak közben buta volt, mint a föld, úgyhogy nem nagyon volt mondanivalója, de Sütő András is ír ilyen román-magyar gyerekekről az Anyám könnyű álmot ígér c. könyvében, hogy azért egy két nyelvű környezetben sem lesz mindenki két nyelvű) .. szóval nem egy veszélytelen játék.. az biztos, hogy fiziológiai okok miatt 16 éves kor felett anyanyelvi nyelvtanulás nincs (utána lehet nézni az ún. farkasgyerekeknek, jó kis bulváros téma is egyébként pl. Genie), úgyhogy bár egy ép ember is megtanulhat akárhány nyelven, de azok használata sosem lesz teljesen spontán.. viszont a német iskolába járatott magyar gyerekekről még nem hallottam rosszat, egy kísérletet mindenképpen megér, már csak az élmény miatt is.. de ez az amit idehaza nem lehet szimulálni.. hogy egy 6-7 éves gyerek anyanyelvi környezetbe kerül.. azt nem fogja neked eljátszani egy nyelvtanár, hiába hiteget akármivel.. sajnos a nyelvtanulás sebessége és tartóssága egyszerűen tehetség kérdése.. van, aki elfelejti, van, aki nem lesz jó, van, aki meg megtanul 8 nyelven beszélni.. azért az anyanyelv mellett egy "majdnem anyanyelvi szinten beszélt másik nyelv" általában sikerülni szokott, én 6-12 éves kor közé lőném be, amikor érdemes kivinni a gyereket, akinek van pénze/lehetősége rá, az előnyhöz juttathatja a gyerekét.

teodora 2010.06.08. 14:02:57

ha nem kisgyerekkorban tanul nyelvet, örök életében akcentusa lesz, mert utána már beállnak a hangképző szervek. akkor is, ha 40 évet leél az idegen országban, soha nem fog tisztán beszélni.

thylla 2010.06.08. 14:31:12

azért ez itt nem egy reprezentatív minta:

a kommentelők nagyrésze kétnyelvű, külföldön élt, kétnyelvű oviba járt....:)

mink meg küszködhetünk itt vidéken akcentusos Sári nénivel, oszt majd nyalhatjuk kiejtésünket, sose jutunk el az EU-ba tolmácsolni

szóval kéne itt Magyarba' az az idgennyelvudás általánosan.... az legyen a legkisebb gond, hogy oviban nincs ott a nörsz

most ez egy kicsit pikírt lett, bocs

vércseharcsa 2010.06.08. 14:35:34

Kár, hogy nem folytattál biológiai (egyetemi szintű) tanulmányokat.
Ha folytattál volna akkor tudnád, hogy a nyelvtanulásért felelős terület az agyban meghatározott területet foglal el.
A koragyermekkori nyelvtanulás (anyanyelv-ek) 2-7 (jó nyelvérzékkel megáldott embereknél 12 éves) korig terjedően, ugyanarra a területre korlátozódik.

7-12 éves kor után a nyelvértésért és nyelvtanulásért felelős területek melletti területek veszik át a tanulási funkciót.

Olyan ez mint amikor egy agyvérzés miatt a számolást "elfelejtő" beteg újra tanul számolni, de nem az eredeti agyterületet veszi igénybe, hanem a mellete lévő a zeneértésre, zenefeldolgozásra specializálódott területet.

Így újra tanulható a matek de sokkal nehezebben, hiszen egy más funkciójú terület veszi át a szerepét.

A nyelvtanulás ugyanez.

jo.e 2010.06.08. 14:40:08

@Retexis: Ha személyes tapasztalatod, akkor nagyon irigyellek érte. A jó értelemben :) Azért lássuk be nem csak a rendes, hanem az akármilyen kétnyelvű óvoda is a holdban van a magyar családok döntő többségének.
Esetleg nyissunk 1 posztot, h érettségire a Rolex v. a Breitling lesz e megfelelő karóra a csemetének :)
@thylla: Ebben 1000% igazad van. Köze sincs a kétnyelvű családnak az óvodai ill. 1. osztályos iskolai tanításhoz.
Hány idegen nyelv óra kéne szerintetek 1 héten? Hány matematika, ...
Hogy legyen a házi feladat - amikor még csak most tanulnak írni? Hogy írják le a kiejtést?
Életszerűen v. a vizsgára? Megannyi kérdés...

jo.e 2010.06.08. 14:42:00

@thylla: Ja, és még jó, ha csak az akcentus a gond ;)

mogy 2010.06.08. 15:05:28

@jo.e: igen, az alapvető gond itthon a lexikális tudásra való összpontosítás az összefüggések megértése helyett (holott az életre nevelésben ez utóbbinak több hasznát vennénk, ugye...). Akkor aztán elkezdesz beszélgetni külföldiekkel, és tök butának érzed magad, mert oké, ott egy rakat adat a fejedben, de egy értelmes mondatot nem tudsz kinyögni, és nem azért, mert nem tudod a nyelvet (már hogyne tudnád, papírod van róla, hogy tudod, mit kell karikázni a tesztlapon). szomorú.

eso 2010.06.08. 15:22:25

@morden2: Gondolom Te nem sok nyelven beszélsz, és azt is akcentussal. :D
Ha sok nyelven beszélnél ugyanis, nem mondanál ekkora ökörségeket.

eso 2010.06.08. 15:26:24

@morden2: Engedd már meg, hogy meg tudjam ítélni, hogy iskolába járni és írni/olvasni tanulni magyarul anno kínszenvedés vagy móka volt-é. :) Illetve az oskolában van egy ilyen mérce, az ún. osztályzás, ami segít eldönteni, hogy jó vagy rossz tanuló vagy-é.
Megaztán azt is tudni szokta mindenki magáról, hogy a nyelvérzéke jó avagy sem.

mogy 2010.06.08. 15:38:40

@morden2: én nem jöttem kétnyelvű családból, oviban kezdtem angolt tanulni, most fogok diplománi angol tanári szakon (meg bölcsész meg nyelvész). Emellett tanultam spanyolul gimiben, meg németül, finnül (ezeket most úgy kb. passzívan tudom - németül jól értek, csak német szakon elvesztettem a bátorságom, hogy megszólaljak, finnül most kezdtem, itt szívesen beszélek, csak a szókincsem limitált. A spanyol az, amiről meg nem beszélek)
Ja, a szüleim nem beszélnek nyelveket, sőt, a családban senki. Akkor most zseninek érezhetem magam? Nem vagyok az. Csak megfelelő támogatást kaptam, és azt hiszem, ez a kulcs a korai nyelvtanulás sikeréhez.

A Tyne folyó déli partja 2010.06.08. 15:49:48

@Archenemy: ezt az apjától veszi, épp akartam is írni, h. nemkell mindenben rá hallgatni...Kínaival kb. Kínában tudsz valamit kezdeni, angollal kicsit több helyen.
a többiről van kicsit ellenvéleményem is, meg egyetértés is. kétnyelvűként nem feltétlenül lesz hátrányban, viszont az egyik nyelve mindig gyengébb lesz, pl. itt kint felnőtt gyerekeek szülei mondták, h. bizonyos fogalmakat csak angolul ismernek, mert ugye magyarul nem tanulták. pl. egy vicces sztori: angolul az Egg szó jelent ugye tojást, meg petefészket biológiai értelemben. na most, az angol suliba járó magyar gyerek biológia órán hallota, h. egg, az emlősök szaporodásán. mit kérdezett a szülőtől? akkor hogy is van a tojás az emlősök szaporodásánál?
meg pl. ugróévnek hívja a szökőévet (mert ugye angolul tanulta), meg ilyesmi, bizonyos fogalmakra nincs meg a magyar megfelelője, amik nem fordulnak elő hétköznap.

a másik, h. volt nekem általános iskolai osztályom, akik három éve tanultak angolul. én akkor kezdtem, volt egy kislány, aki szintén abban az évben jött, ő előtte nemtanult angolul. na, ez nekemfel sem tűnt, mert a többinek se volt kb. semennyi tudása. annak ellenére, h. már a harmadik éve tanulták.

plusz, nem fog lemaradni semmiről, ha később kezdi, nemkell siettetni. az egy az a kiejtés.

A Tyne folyó déli partja 2010.06.08. 15:54:26

@MagyarZizzi: igen, kb. ez az a komment, ami a leginkább igaz.

wtamás73 2010.06.08. 15:55:09

szeretnék hozzászólni a "nyelvtanulás gyerekeknek" c megjegyzéshez...
én egy apuka vagyok, akinek a gyereke két nyelvet tanul egyszerre, és csak bíztatni tudok mindenkit, hogy ugyanezt tegye. semmi, de semmi kavarodást nem okoz a gyerekben, semmi fejlődési zavarral nem küzd, és normális, kiegyensúlyozot kisfiú. én - amióta megszületett - csak angolul beszélek hozzá, az édesanyja csak magyarul. azonkívűl egy olyan óvodába jár, ahol csak és kizárólag angolul beszélnek. mégegyszer: nem egy héten van 1-2 angolóra, ahogyan csinálják azok az óvodák, akik úgy hírdetik magukat, hogy "angol óvoda". véleményem szerint ez nem az. az "angol óvoda" az, ahol a gyerek egész nap csak, és kizárólag angolul beszél. két éves kora óta jár óvodába a gyerek, és mindkét nyelven folyékonyan kommunikál. ha velem beszél, angolul teszi, ha az anyjával, magyarul. és úgy, hogy mindketten (szülők) ott vagyunk. mindeféle nehézség, és bonyodalom nélkül vált, attól függ, kihez beszél.
én ragaszkodtam ahhoz, hogy angolul is beszéljek hozzá, amióta csak megszületett. a gyerekek olyanok mint a szivacs. az ember nem tudja magáról, hogy hogy tanulta ,meg az anyanyelvét. csak tudja, és kész. bármelyik gyerek megtanulja, csak foglalkozni kell vele.például mesét csak angolul néz, kivéve moziban. ha az anyja mondja neki az esti mesét, akkor azt magyarul teszi. ha én mondok neki mesét, akkor általában megkérdezem tőle, hogy magyarul vagy angolul szeretné-e. és van olyan, hogy azt kéri magyarul. van olyan eset is, amikor véletlen a dvd nincs átállítva angolra, akkor kéri, hogy most angolul szeretné nézni.
számtalan ilyen esetet fel tudnék hozni, de a lényeg az, hogy a gyereknek semmi féle hátránya nincs belőle, ha több nyelvet tanul. és ezt az előnyt nem fogja tudni behozni az a gyerek, aki 10-12 évesen kezdett el idegen nyelvet tanulni. ezt nem én mondtam, hanem egy szakember, akit úgy hívnak: Pozsgay József

A Tyne folyó déli partja 2010.06.08. 15:56:26

amúgy, az itteni kétnyelvű gyerekek marhára nem akarnak magyarul beszélni (mert minek...), míg ha valaki elolvassa D. tóth Kriszta írásait a sztinén kétnyelvű kislányáról, ő meg angolul nem nagyon akart...mivel ő meg magyar oviba járt.
az itteni kétnyelvű gyerek ismerőseim közül az egyiket még egyszer sem hallottam magyarul beszélni 8pedig az anyja magyarul beszél hozzá), a többieket is csak akkor, ha én direkt magyarul kérdeztem valamit. amúgy nem nagyon hajlandók.

A Tyne folyó déli partja 2010.06.08. 15:57:20

@morden2: sőt, én olyat is hallottam,h. valaki a féléves!! kisbabáját akarta beíratni nyelvtanfolyamra...szerencsétlen még magyarul se szólalt meg...

A Tyne folyó déli partja 2010.06.08. 15:58:51

@Kun András: elvileg az úgy van (úgy tanították nekem), h. ne tanítsd, ha két különböző nyelvű szülő van, hanem mindkettő beszéljen hozzá a saját nyelvén. mert az fog belülről jönni, hiába vagy mondjuk nyelvtanár, ha nem az anyanyelved, nem jó, ha kifejezetten tanítod.

A Tyne folyó déli partja 2010.06.08. 16:02:52

@hex.kelly: én gimnázium elsőben kezdtem a németet is, meg az angolt is, az osztály háromnegyedének megvolt az első nyelvből a vizsgája harmadikra -negyedikre, felének másodikból is...senki nem járt magánórára, nyelviskolák nem nagyonléteztek akkor. egyikünk se kezdte gyerekként, én angolszakra mentem, többiek is tartanak azóta idegen nyelven előadásokat, stb. szóval nem kell feltételnük gyerekkorban kezdeni.

A Tyne folyó déli partja 2010.06.08. 16:03:48

@hex.kelly: ja, általánosban mi oroszt tanultunk. közben eszembe jtott, h. mégis tanultam angolt előtte, kemény egy évet,hetedikben, fakultáción.

A Tyne folyó déli partja 2010.06.08. 16:09:02

@morden2: mindenképpen lesz akcentusa, hacsak nem ksgyerekként sajátította (mondom, sajátította, nem tanították neki el).
na és? attól még meg fogják érteni. meg azt miből gondolja a sok nagyokos, h. egy angolnak, franciának, stb. nemlesz akcentusa, ha más nyelven beszél, nem az anyanyelvén? ennek köze nincs a nyelvtanításhoz.

A Tyne folyó déli partja 2010.06.08. 16:16:03

@VRbagoly: ja, igen, az első mondathoz. anyukám hároméves koráig egy szót nem tudott magyarul (sváb család, mindenki németül beszélt hozzá), a keresztanyámnak kellett az oviba mennitolmácsolni neki.
aztán a szomszédba költöztettetek egy felvidéki magyar családot, akik csak magyarul tudtak, ott lett egy barátnője, így ő is csak magyarul akart beszélni. a németet szépen elfelejtette, ha amama szólt hozzá németül, rászólt, h.inkább magyarul.
azóta is bánja...mert azóta nem igazán tud németül...

thylla 2010.06.08. 16:53:33

@wtamás73:

és ezt miért csináljátok? mármint hogy angolul beszélsz hozzá?

bölcsésztanár 2010.06.08. 20:33:22

Angoltanár vagyok, két ovis gyerek anyukája, és nekem is nagy dilemmám, hogy mikor kezdjem el őket tanítani. Mivel nem anyanyelvi szinten beszélem az angolt, nem láttam értelmét, hogy itthon beszéljek hozzájuk. VIszont amikor én nézek vagy hallgatok angol nyelvű filmeket vagy zenét, érdeklődnek. Most elkezdtem nekik mondani, hogy kell bemutatkozni, alapvető dolgokat mondani. Az is inspiráló lehet, hogy van egy unokatesóm, akivel csak angolul lehet kommunikálni, és a fiam nagyon szeretne vele beszélgetni. Azon kívül nagyon sok kis animáció és mese van a mesetv.hu-n, amit néha nézünk, nagyon érdekli őket.
Emellett azt gondolom, hogy pénzkidobás olyan ovis, netán bölcsis angolra járatni a gyereket, ahol egy-két év alatt max. 50 szót tanul meg és 20 mondókát vagy éneket. Akkor már sokkal több értelme van harmadiktól sok óraszámban jól beszélő tanártól tanulni, netán olyan iskolát keresni, ahol többnyire van anyanyelvi tanár (ez nagyon ritka).

kolbászoszsömle · http://limerik.blog.hu/ 2010.06.09. 10:37:18

@hex.kelly: Az ember azt a nyelvet, amin a köznapi életben a legjobban ki tudja fejezni magát, általában nem tanártól tanulta és főleg nem tudományos módszerekkel, erősen figyelve a nyelvtanra, mélyen alapozva...
Az megen más kérdés, hogy az óvónő bírja-e olyan szinten a nyelvet, mint egy rajzfilmfigura, vagy akcentus nélküli henglist csöpögtet.

randomuser1 2010.06.12. 00:07:51

monnyuk igyekezni kell angol-német vegyeshézasséba beleszületni, akkor nincs gebasz nyugatájrópában... alternatív verzió szláv+germán eredet. pár éve moszkvában én remekül eltársalogtam baskír és nyenyec kollegákkal magyarul, de az más sztori, nem eukonform, szal tanuljanak csak a gyerekek indoeurópai nyelevet, bajuk nem lesz tőle...

A Tyne folyó déli partja 2010.06.12. 22:17:05

@XXXXXXX: én sváb családba születtem, mégse tudok perfekt németül:) angolul sokkal jobban.

marczy 2010.06.13. 16:02:56

Kedves Posztíró!!!
Nyelvész volnék, akinek egyik kutatási területe éppen a szociolingvisztika és a kétnyelvűség.
Látom, valószínűleg minimális nyelvészeti tanulmányokkal a háta mögött próbál olyasmiről elhamarkodott nyilatkozatokat tenni, amit egészen biztosan nem tapasztalt meg személyesen.

1. A gyerekek életében van olyan, hogy SZENZITÍV IDŐSZAK. Ezt vétek nem kihasználni idegen nyelvek tanítására. Ideértve akár a kisebbségi kétnyelvűség időben történő kialakítását is. Egészen kicsi korban a gyerek még játszva tanul. Ha az óvoda pl. kétnyelvű, a nyelvi alapok igenis meglesznek a "bohóckodás" révén, majd később, amikor az idegennyelv-, ill. anya- és környezetnyelv-tanulás már célzottabbá válik, fog mindennek a szerepe a gyerekben tudatosulni.
2. Ami fontos, az az, hogy a gyerek személyekhez tudja kötni a két nyelv használatát ("Mondd, fiam, szépen, hogy Ďakujem pekne!"): ekkor tudni fogja pl. azt, kinek hogyan kell köszönni, és a két nyelv struktúrája (szimultán kétnyelvűség esetén) 5 éves korra szépen elválik a gyerek agyában.
3. A születésüktől fogva két nyelven nevelt gyerekek a koncentrációt, figyelmet igénylő feladatokban jobban teljesítenek, éppen azért, mert rá vannak szorulva arra, hogy odafigyeljenek, mikor milyen nyelven kell beszélni.
4. Ami probléma: a beiskolázás kérdésköre. Két nyelven a plusz tudásanyagot jóval nehezebb megtanulni. Ezért ott már általában csak egy tannyelv a célszerű, az elit kétnyelvűség eseteit leszámítva (elit kéttannyelvű gimnáziumok, Európai Iskolák stb.). Persze vannak jó példák, de ugyebár nem csak az elit kétnyelvűségre kell gondolni, az egy külön nóta. A nem "elit"-nek számító szülői háttérrel rendelkező gyerekek esetén tehát az anyanyelvi beiskolázás fontos, a másik nyelvet pedig legegyszerűbb úgy tanítani, hogy nyaranta elküldeni, AMÍG MÉG KICSI, a másik nyelv ismerős, megfelelően művelt anyanyelvi beszélőjéhez. Ekkor ott meg fogja tanulni azt a másik nyelvet is.
5. Ami viszont valóban nyelvi hátrányt okozhat: az egynyelvű gyereket elküldeni egy másik tannyelvű iskolába. Itt, hacsak nem kiemelkedő képességű a gyerek, nagyon nehéz dolga van, mert eleinte senkivel sem fogja tudni megértetni magát, tehát valódi nyelvi hátrányba kerül. Az is fontos szempont persze, hogy az adott nyelvben mennyire vannak meg az iskolában megkívánt absztrakt fogalmak - a két cigány nyelvet is ezért fejlesztik. Ezért fontos pl. az, hogy színtiszta cigány osztályokban (Baranya, Borsod megye stb.) a tanító, tanár tudjon cigányul, hogy 1. egyáltalán elfogadják a személyét, 2. hogy az ismeretátadást megkönnyítse. Fontos tehát, hogy az otthoni nyelv is szerephez jusson az iskolában. Vegyes házasságoknál meg alapesetben nem lehet probléma, HA a szülők odafigyeltek arra, hogy a gyerek mikor melyik nyelvet használja, és nyelvválasztásuk következetes. Ekkor a gyereké is az lesz.

marczy 2010.06.13. 16:16:25

Még egy dolog: a nákolás és a suksükölés NEM kultúrafüggő probléma, hanem egy szűk kör által stigmatizált dolog. Én sem nem nákolok, sem nem suksükölök, de ha már egy hete Erdélyben vagyok, mert akkor már óhatatlanul elkezdek úgy beszélni. Egyszerűen a magyar morfológiai rendszer átalakulásáról és következetesebbé válásáról van szó: a t végű igéket is sokan úgy ragozzák, ahogy a többi igét: a kijelentő és felszólító mód bizonyos alakjai megegyeznek, mert a szórend és az igekötő helyzete alapján megkülönböztethetők. A -nák meg a hangrendi törvény kiterjesztése a feltételes mód egészére.

Nem, ezzel nem a suksükölők pártján állok. Én nem suksükölök. Csupán a tényt közlöm, hogy a határon túl szinte mindenki suksüköl, főleg Erdélyben, még Böjte Csaba testvér is, pedig nála jámborabb _PAP_ a világon kevés van. A Felvidéken úgyszintén. Szumma szummárum: nem kulturáltsági kérdés a suksükölés, hanem a magyar nyelvterület NAGYOBBIK (!!!) felére jellemző nyelvi sajátosság.

Marr 2010.06.17. 17:18:51

örülök, hogy már az első pár kommentben leírtátok, hogy ez a poszt hülyeségeket tartalmaz. :D

de egyben jó példa arra is a levél, hogy ezen a környéken miért nem tudnak sokan nyelveket.

annyi van a kétnyelvű családokkal, hogy a szülőknek nem jó kevernie a nyelveket. ha a mama spanyol, akkor mindig spanyolul beszéljen a kölökhöz. ha a papa magyar, akkor csak magyarul. stb.

Marr 2010.06.17. 17:19:27

@meshuggah: pont az ellenkezőjét szokták kimutatni;)

Dangercat 2010.06.19. 13:32:22

Én is evvel kapcsolatosan végzem a tanulmányaim, pontosabban kétnyelvű óvodapedagógusnak tanulok(magyar-angol).Ezt ebben a korban inkább NYELVELSAJÁTÍTÁSNAK és nem NYELVTANULÁSNAK nevezzük. Azaz nem konkrét tanulási folyamatról van szó, hanem a gyerekkel megismertetnek egy másik nyelvet, esetlegesen kultúrát, amit majd továbbtud fejleszteni. Volt szerencsém egy kétnyelvű óvodát közelebbről megismerni és ott valóban működött a dolog, mert igencsak aktívan részt vettek benne a gyerekek. VAn egy kritikus periódus szakasza a nyelvtanulásnak,ami után lezárul ez a "sorompó"(kisiskolás kor környéke) és a gyerek már nem tudja megtanulni az adott célnyelvet olyan szinten, mintha korábban kezdtevolna el. A korábban(3-4éveskorban) elkezdett nyelvelsajátítok szinte anyanyelvi kiejtéssel tudják a célnyelvet, míg a később kezdettek egyre nagyobb hátránnyal.
Az tény és való,hogy ez nem minden gyerek számára előnyös. (értem ezalatt a beszédhibával rendelkező gyermekeket például.) Optimáls esetben a szülő dolga lenne mérlegelni, hogy a gyerekének többet árt vagy használ egy másik nyelv.

Dangercat

Sansa 2010.06.26. 06:26:53

Én nyelvtanár vagyok, konkrétan angol.

Nem hülyeség kisgyerekkel kezdeni a "nyelvtanítást", ugyanis fogékonyabbak, ugyanakkor nem is tanulják ők a nyelvet, inkább csak játékos formában ismerkednek vele. Megtanulnak dalokat, szavakat. Könnyen meg lehet így szerettetni velük a nyelvet, és később könnyebben tanulják.

Honnan szedted, hogy a vegyes házasságokból született gyerek fejében keveredik a nyelv? Az unokatestvérem kint él Németországban. A gyerekek születésüktől fogva az apukától a németet, az anyukától a magyart hallják. Mindkét nyelvet tökéletesen beszélik, melett pedig az iskolában már angolt és franciát is tanulnak.

Hazánkban nincs semmi baj a nyelvtanítási módszerekkel, hanem két másik nagy probléma van: a dikákok, és az oktátási rendszer.

1. A diákok: sokszor képtelenség őket motiválni, nem csak a nyelvtanulásra, más tárgyak tanulására és egyáltalán bármire is. Érdektelenek, nincsennek céljaik. Én annak idején már általános iskolás koromban tudtam, hogy tanár akarok lenni, főiskolára menni, és középiskolában letenni a nyelvvizsgát. Manapság sokan még 8.félévkor sem tudják, hogy merre tanuljanak tovább. Ez nem is lenne baj, hiszen még csak 14 évesek, a gond azzal van, hogy nem is érdekli őket. Nekik minden "hülyeség". "Hülyeség és minek az a fizika, matek, magyar, angol, rajz..." Én tényleg sokszínűen, változatosan, játékosan próbálom tanítani az angolt, gyakran hangsúlyozva és bemutatva miért is hasznos.... finoman szólva is sz.rják le. Bocsánat, de így van.

2. Az oktatási rendszer nem engedi a nyelv megfelelő tanítását:

Célszerű azt minél kisebb csoportban, 8-10fővel - ők egyre több gyerekt zsúfolnak be egy osztályba

legyen csoportbontás, kezdő/haladó - ha csak 3 ember szintje éri el a haladót, akkor tesznek még hozzájuk, mert annyi embernek nem tartható óra (ezt személysen is átéltem középiskolában. Teszten mérték fel az angol tudásod, kezdő és haladó besorolás volt, ahol a haladó csoportban 3 év végére nyelvvizsgát igértek. 60 pontos tesztet 59 pontra teljesítettem, volt utánam 57, és 39. A többi 20 ponton alul, de 15 fősre tervezték a haladót, és annyi is lett. Az, hogy én végig szenvedtem a csiga tempóban zajló 4 évet, meg 3 éven át tanultk ugyanazt a könnyvet, senkit nem érdekelt. Végül magántanárhoz mentem, hogy középfokúra tudjak készülni...)

Az egyik csoportomban 10 fő van, remekül lehetne haladni, ha nem úgy lennánek bontva, hogy ki tanul angolt, ki németet és ki franciát. Így a 10 főből van 3 kitűnő tanuloóm, akiknek jó nyelvérzéke is van, mindent rögtön megértenek. Van két gyerek, aki magyarul se tud, és hátráltatja a csoportot. Nekik külön feladtlapokat kell készítenem, met negyed annyit tudnak megtanulni egy órán, mint a "normál" képességű gyerekek.

nem adottak a feltételek: taníts színvnalasan, de eszköz nincs. kréta meg 2 magnó (amiért a nyelvtanárok verekednek) van az iskolában, semmi más. Ha nyomtani, fénymásolni akarok feladtlapokat, rejtvényeket saját pénzen.

Copyright © 2008 Theme Preview All rights reserved. Theme by Laptop Geek. Blog.hu-ra alkalmazta: a Blog.hu Sablonok a Népkertben.

süti beállítások módosítása